Archives du mot-clé Georges Margoulières

Une littérature spontanée et facilement accessible

Et voila qu'a nouveau le lotus refleurit_chansons populaires chinoises_IIe-XVIIIe siecleEt voilà qu’à nouveau le lotus refleurit : Chansons populaires chinoises IIe-XVIIIe siècle 

Voici une sélection des chansons populaires chinoises traduites en français par Georges Margoulières et dont les plus anciennes datent du deuxième au sixième siècles. La plupart sont anonymes, les autres ont été écrites par des lettrés sur le modèle des chansons populaires. Ce sont des chansons joyeuses ou nostalgiques qui sont souvent des chants d’amours dont les personnages principaux sont la femme, le voyageur, le soldat ou l’exilé. Elles sont regroupées par thèmes en trois chapitres : les scènes de la vie quotidienne, les chansons d’amour, et les chansons sur le voyage, la séparation et la guerre.

Et voila qu'a nouveau le lotus refleurit_chansons populaires chinoises_IIe-XVIIIe siecle 20160105

 

Ces chansons sont accompagnées d’une riche iconographie alternant images populaires et œuvres plus classiques qui sont souvent en relation avec les thèmes évoqués par les textes, et vous imprègnent dans l’atmosphère vivante et colorée de la Chine ancienne.

Et voila qu'a nouveau le lotus refleurit_chansons populaires chinoises_IIe-XVIIIe siecle 8