Archives du mot-clé chantal chen andro

Rencontre-lecture avec les poètes chinois Mang Ke, Yu Jian, Ouyang Jianghe et Wang Yin

poètes-chinois-biennale2015En prolongation de la Biennale Internationale des Poètes en Val de Marne, nous avons le plaisir de recevoir quatre poètes chinois contemporains Mang Ke 芒克, Yu Jian 于坚, Ouyang Jianghe 欧阳江河 et Wang Yin 王寅, accompagnés de leur traductrice Chantal Chen-Andro, à l’occasion de la parution de recueils de poèmes bilingues chinois-français aux éditions Caractères.

Les éditions Caractères ont en effet lancé depuis 2014 une collection de recueils poésie chinoise contemporaine, bilingue chinois-français. Pour l’instant, on compte cinq titres, dont Le temps sans le temps 没有时间的时间 de MANG Ke 芒克, Rose évoquée 被暗示的玫瑰 de YU Jian 于坚 et Euphémisme 最委婉的词 de ZHAI Yongming 翟永明.

Pour cette rencontre, les auteurs présenterons d’abord leur œuvre et s’en suivront des lectures bilingues d’une sélection de poèmes.

Rendez-vous
Vendredi 12 juin à 18h
Entrée libre
Plus d’information et inscription sur notre site

couv-caractères-poètes

Rencontre avec Mo Yan 莫言, prix Nobel de Littérature 2012

auteurLe célèbre écrivain chinois Mo Yan n’était pas revenu en France depuis son attribution du Prix Nobel de la littérature en octobre 2012.

C’est donc avec un immense plaisir que nous l’accueillerons dans notre librairie le 29 septembre prochain, à l’occasion de la parution en français de la version complète de son roman Le clan du sorgho, aux éditions du Seuil, le 18 septembre 2014.

La rencontre se fera en présence de ses traducteurs Sylvie Gentil, Chantal Chen-Adro et Noël Dutrait, ainsi que Zhang Yinde, spécialiste de la littérature chinoise et auteur de Mo Yan, le lieu de la fiction, à paraître aussi le 18 septembre prochain.

Rendez-vous
Lundi 29 septembre 2014 à 18h
Entrée libre – Inscription sur notre site

 a-couv-2            a-couv

9 novembre : Conférence Mo Yan, l’écrivain aux mille visages

Le 9 novembre 2012 à 17h, Chantal Chen-Andro et Zhang Yinde donneront une conférence intitulée : Mo Yan, l’écrivain aux mille visages. La conférence aura lieu à l’Université Paris Diderot.

Chantal Chen-Andro a traduit plusieurs oeuvres de Mo Yan parmi lesquelles les oeuvres phare de l’auteur : Le Supplice de Santal, La Dure Loi du Karma, La Mélopée de l’ail paradisiaque, mais encore Enfant de fer, le Chantier et plus récemment Grenouilles qui vient de paraître en poche.

Tous ces titres sont édités au Seuil et disponibles en poche dans la collection Points (hormis Enfant de fer).

Maître de conférence à l’université Sorbonne Nouvelle, Zhang Yinde est notamment l’auteur de l’Histoire de la littérature chinoise paru chez Ellipses.

Ce petit livre concis et clair présente une première approche idéale pour aborder la littérature chinoise. Retraçant de manière chronologique l’histoire de la littérature chinoise des origines à nos jours, ce livre offre les repères fondamentaux ainsi que d’importantes clés de compréhension qui vous permettront, par la suite, d’entrer de manière plus approfondie dans les textes.

Vendredi 9 novembre à 17h à l’Université Paris Diderot (Halle aux farines, amphithéâtre 4C)
Esplanade Pierre Vidal Naquet, 75013 Paris.
Entrée libre.